
曾凭影视的亮眼表现入围多项影展及影视奖项的李承运暂时卸下演员身份,正式以新歌《UNDER CUT》宣布进军香港乐坛。
出道已有一段时间的李承运不怕在香港与当地新人做比较,更嘴硬坚称自己在香港仍是“小鲜肉”,不过他却绝口不透露年龄。
李承运在一次偶然机会被香港著名音乐监制郑汝森相中,成为香港“灏娱乐制作有限公司”旗下的首位海外艺人。他日前率先在香港发布新歌《UNDER CUT》,更以唱跳表演打响头炮。不过港媒却把焦点错误放在卖力热舞的“贞子”女舞者身上,被抢风头。对此他大方表示无所谓,他笑称港媒的新闻卖点很逗趣吸引,“这样的写法反而会吸引我去阅读。”
广东发音保留大马人特色
李承运在新歌更挑战填写广东歌词,他透露写广东词难度非常高,尤其快歌唱起来觉得有些咬字不顺口,感觉不小心‘陷害’了自己。不过,他的广东话也被港媒及香港监制郑汝森嫌有乡音,在录音时还经过特别“调教”一番。
一直对自己的广东话充满自信的李承运起初否认抗议,“我一直以为自己的广东话算蛮正统的,自己也听不出有何分别。”